12月21日下午,北京外国语大学博士生导师陈国华教授应邀来我院讲学。下午2:30分,教八一楼学术报告厅座无虚席,陈国华教授为全场师生奉献了一场题为“指点迷津谈词典”的精彩讲座。陈教授从词典与外语学习的关系谈起,详细介绍了词典的种类、一般用途词典、专门用途词典、适合外语学习者使用的词典、双语词典与双解词典等,着重介绍了Oxford English Dictionary等知名英语学习词典,并就外语学习者如何选择合适的词典提出了三条建议。
作为中国外语教育研究中心副主任,《外语教学与研究》、《当代语言学》等多家知名学术期刊的副主编和编委,陈教授的主要研究方向涉及英语语言学、英汉对比与翻译、双语词典学等多个领域,曾受英国大英博物馆委托先后翻译过两个版本的《大英博物馆参观指南》,审校英汉学习词典4部,主持翻译了三卷本《北京2008奥林匹克运动会申办报告》(2000),长期主笔《英语学习》“语词故事”和“汉语精雕”栏目,完成了《论语选译》,现正从事《孟子选译》。陈教授在词典学领域的悉心研究和深厚造诣使整场讲座实例多而不杂,题材专而易懂,提出的建议对外语学习者而言具有很强的针对性和指导价值。
讲座由外国语学院党总支书记王森林同志主持,来自外国语学院、人文与传媒学院、艺术学院等多个院部近300名师生聆听了讲座。