2014年4月26日第五届海峡两岸口译大赛湖北赛区比赛在武汉工程大学流芳校区举行。本次比赛分为上午的半决赛以及下午的决赛。来自武汉大学、湖北大学、华中科技大学、湖北经济学院、中南财经政法大学、湖北科技学院等学校的28位选手参加了比赛,在上午的半决赛之后16位选手进入到下午的决赛。代表我校参赛的外国语学院11级翻译班徐晓恬同学凭借出色的现场发挥荣获三等奖。
本次比赛所有选手使用的是同一套题目,选手在同一个休息室候场,按抽签顺序一个个进入比赛场地。整个比赛都是播放音频,每段音频结束后出现滴声后开始翻译,最后提示音完毕后直接开始了第二段音频的播放。上午是半决赛,即在不做笔记的前提下进行主旨口译,一段汉译英,一段英译汉,每段音频1分钟左右,而每段翻译的时间45秒钟。下午是决赛,即在笔记的辅助下进行会议口译,共两段音频,每段音频约1分30秒左右,翻译时间为1分45秒。试题的设置充分检测了参赛选手的翻译水平、心理素质等各方面的综合能力。
海峡两岸口译大赛是由厦门大学发起并主办、海峡两岸高校共同参与、在两岸高校的教育和学术领域有重要影响力的交流活动。五年来,大赛规模不断扩大,参赛学校数量由首届的40余所增加到第四届的180余所。现在,海峡口译两岸大赛影响的地域和层次日趋多元,影响力持续增强,获得国台办、教育部的重点关注与大力支持。