当前位置: 网站首页 >> 教学工作 >> 教学动态 >> 正文

翻译系毕业生肖渌汀荣获“韩素音”青年翻译奖

作者:

[发表时间]:2014-10-28 [浏览次数]:

26届韩素音青年翻译奖竞赛获奖名单日前在中国翻译协会官网(www.tac-online.org.cn)公布,外国语学院翻译系2013届毕业生、现就读于香港理工大学中文与双语学系的肖渌汀同学荣获英译汉组优秀奖。

肖渌汀同学20099月就读于我院英语专业,后选择进入翻译方向。大学期间成绩优异,积极参加各项专业比赛及翻译实践活动,曾先后荣获全国大学生英语竞赛英语专业组三等奖、二等奖、第十八届湖北省外语翻译大赛专业口译组一等奖、第四届海峡两岸英语口译大赛华中赛区三等奖等奖项,并入选外国语学院“翻译工作室”第四期译员,参与了“咸宁新闻网”双语工程翻译项目。2013年本科毕业时同时被香港理工大学、香港城市大学和香港浸会大学三所高校硕士录取,目前在香港理工大学攻读翻译学硕士学位。

 赛事简介:“韩素音”青年翻译奖

 “韩素音”青年翻译奖是我国翻译界最高奖项,被称作翻译界的“奥斯卡”。该奖项为著名英籍华人女作家韩素音女士捐资设立。1989年,由《中国翻译》杂志主办的“第四届青年有奖翻译比赛”更名为“第一届韩素音青年翻译奖”竞赛。此后该赛事每年举行一次,至2014年已举办了26届。竞赛目前分英译汉和汉译英两个奖项,参赛者限定为45岁以下的青年翻译工作者和翻译爱好者。每年《中国翻译》杂志第一期(115日出版)公布竞赛原文和规则,同年530日截稿,杂志第六期(1115日出版)公布获奖名单以及参考译文、参赛译文评析。本竞赛以其优秀的选材、严格的匿名评审制度和对评审结果的详细解读,受到来自全国各地及海外青年的积极参与,是中国翻译界目前组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译比赛,发掘和激励了一批又一批优秀青年致力于翻译事业。